piesne a ich prekla

Este Corazon


 
COMO PODER RECUPERAR TU AMOR
CÓMO SACAR LA TRISTEZA DE MI CORAZÓN
MI MUNDO SOLO GIRA POR TI...

CÓMO SANAR ESTE PROFUNDO DOLOR
SIENTO CORRER POR MIS VENAS, TU RESPIRACIÓN

ESTOY TAN CONECTADA A TI...
QUE HASTA EN MIS SUEŃOS TE VEO
SIN TI YO ME MUERO...

Y ESTE CORAZÓN QUE TE ROBASTE
CUANDO TE MARCHASTE
TU TE MARCHASTE CON MIS BESOS
CON MIS BESOS Y MIS SUEŃOS

Y ESTE CORAZÓN ESTA LATIENDO
CADA VEZ MÁS LENTO
Y ESTOY SINTIENDO EN MIS ADENTROS
COMO EL FUEGO NO SE APAGÓ...
NO SE APAGÓ...

CÓMO CALMAR ESTA PROFUNDA OBSESIÓN
CÓMO LE EXPLICO A MI ALMA QUE SE TERMINÓ
ME ESTOY VOLVIENDO LOCO POR TI...
HASTA EN MIS SUEŃOS TE VEO, SIN TI YO ME MUERO...

Y ESTE CORAZÓN QUE TE ROBASTE
CUANDO TE MARCHASTE
TU TE MARCHASTE CON MIS BESOS
CON MIS BESOS Y MIS SUEŃOS

Y ESTE CORAZÓN ESTA LATIENDO
CADA VEZ MÁS LENTO
Y ESTOY SINTIENDO EN MIS ADENTROS
COMO EL FUEGO NO SE APAGÓ...

SIGUE ARDIENDO...SIGUE ARDIENDO
MIENTRAS EXISTA EL AMOR
NO SE APAGÓ EL AMOR
UHOO UHOO
Y ESTE CORAZÓN...

Y ESTE CORAZÓN QUE TE ROBASTE
CUANDO TE MARCHASTE
TU TE MARCHASTE CON MIS BESOS
CON MIS BESOS Y MIS SUEŃOS

Y ESTE CORAZÓN, ESTA LATIENDO
CADA VEZ MÁS LENTO
Y ESTOY SINTIENDO EN MIS ADENTROS
COMO EL FUEGO NO SE APAGÓ...
 
 
Ako mám získať tvoju lásku späť
Ako môžem vybrať to smutné s môjho srdca
môj svet sa točí iba pre teba

Ako sa vyliečim z tej bolesti
počujem tvoj dych cez moje žily

Som tak pripojený k tebe
Vidím ťa v snoch
a bez teba zomieram...

a toto srdce,ktoré si mi ukradla
keď si odišla preč
odišla preč s mojimi bozkami
s mojimi bozkami a snami

a toto srdce bije stále
pomalšie a pomalšie
a cítim vo vnútri,že ten
oheň nezhasol,ten oheň nezhasol

Ako môžem utíšiť tú hlbokú posadnutosť
ako mám povedať svojej duši,že to už skončilo
šaliem kvôli tebe
vidím ťa v snoch
a bez teba zomieram...

a toto srdce,ktoré si mi ukradla
keď si odišla preč
odišla preč s mojimi bozkami
s mojimi bozkami a snami

a toto srdce bije stále
pomalšie a pomalšie
a cítim vo vnútri,že ten
oheň nezhasol,ten oheň nezhasol

stále to horí,stále to horí
ak láska existuje,nezhaslo to
a toto srdce...

a toto srdce,ktoré si mi ukradla
keď si odišla preč
odišla preč s mojimi bozkami
s mojimi bozkami a snami

a toto srdce bije stále
pomalšie a pomalšie
a cítim vo vnútri,že ten
oheň nezhasol,ten oheň nezhasol
 

Aun Hay Algo Text

 
Entre tú y yo
está creciendo algo
en mi interior
estás quedándote

Sé que tú y yo
tenemos un pasado
que a lo mejor
no vuelve a sucedernos

Y a flor de piel
hay un adiós difícil de olvidarlo
pero también
se dio un amor
que puede hacer milagros

Si alguna vez
piensas en mi
tal vez cuando me ves
te haces feliz
quizás entre los dos
aún hay algo de amor

Si alguna vez
piensas en mi
quizás tal vez
cuando me ves
te haces feliz
quizás entre los dos
aún hay algo de amor

Entre tu y yo
hay viejos sentimientos
pensé que no
volverían jamás

Se que tú y yo
tenemos una historia
que nos dejo
en medio de la soledad

Y a flor de piel
hay un adiós difícil de olvidarlo
pero también
se dio un amor
que puede hacer milagros

Si alguna vez
piensas en mi
tal vez cuando me ves
te haces feliz
quizás entre los dos
aún hay algo de amor

Si alguna vez
piensas en mi
tal vez cuando me ves
te haces feliz
quizás entre los dos
aún hay algo de amor

Mírame bien
que aún yo sigo aquí
muriéndome por encontrarte en mí
Mírame bien
que aún yo sigo aquí
escúchame...no sé vivir sin ti

Si alguna vez
piensas en mi
tal vez cuando me ves
te haces feliz
quizás entre los dos
aún hay algo de amor
 
Preklad:
Mezi vámi a mnou
Je něco, co roste
uvnitř mě
'zůstaneš

Já vím, že vy a já
byly v minulosti
Možná, že
to už nebude opakovat

A skin-hluboká
Je těžké zapomenout na rozloučenou
ale také
byla láska
můžete dělat zázraky

Pokud se někdy
přemýšlet o své
Možná, když mě uvidíš
máte rádi
Možná mezi dvěma
je stále trochu lásky

Pokud se někdy
přemýšlet o své
možná snad
když vidíte, mě
máte rádi
Možná mezi dvěma
je stále trochu lásky

Mezi vámi a mnou
Existuje staré pocity
Myslel jsem, že
nikdy

Vím, že vy a já
máme historii
pojďme
uprostřed samoty

A skin-hluboká
Je těžké zapomenout na rozloučenou
ale také
byla láska
můžete dělat zázraky

Pokud se někdy
přemýšlet o své
Možná, když mě uvidíš
máte rádi
Možná mezi těmito dvěma
je stále trochu lásky

Pokud se někdy
přemýšlet o své
Možná, když mě uvidíš
máte rádi
Možná mezi dvěma
je stále trochu lásky

Podívej se na mě
Dosud jsem tady
umírání se se mnou setkat
Podívej se na mě
Dosud jsem tady
poslechnout ... Vím, že bez tebe žít

Pokud se někdy
přemýšlet o své
Možná, když mě uvidíš
máte rádi
Možná mezi těmito dvěma
je stále trochu lásky
 
 
 

UNA CANCION

que te hacen mover las palmas
otras que llegan al corazon
hay unas que se necesitan
otras que nunca se olvidan
que te hacen despertar pasion
oyendo...

Una cancion para ti para mi
y que nos llege al pensamiento
para vivir y expresar
todo lo que yo siento
quiero tenerte
te dedico esta cancion

Todo comenzo con un vaso
un trago caro y escaso
quee me subio a la desolacion
oyendo al grupo del bar
tocar mi favorita
se me subio la desesperacion

Una cancion para ti para mi
y que nos llege al pensamiento
para vivir y expresar
todo lo que yo siento
quiero tenerte
te dedico esta cancion

Perdiendo el tiempo
pensando en ti
yo se que nunca vas a regresar a mi

Una cancion para ti para mi
y que nos llege al pensamiento
para vivir y expresar
todo lo que yo siento
quiero tenerte
te dedico esta cancion.

Preklad piesne UNA CANCIÓN:
Sú niektoré,ktoré sa ti dostanú do duše čo ťa nútia hýbať rukami iné ti prídu do srdca sú niektoré,ktoré potrebujeme sú niektoré na ktoré nemôžeš zabudnúť čo ťa nútia prebudiť vášeň počúvaním
Pieseň pre teba a pre mňa a kvôli nej premýšľame ako žiť a vyjadriť čo cítime Chcem ťa mať a darujem ti túto pieseň
Všetko začalo s pohárom veľmi drahým a trochou drinku ktorý ma dostal do bezútešnosti Počúvajúc skupinu,ktorá bola v bare hrali moju obľúbenú pieseň a dostala ma do zúfalstva
Pieseň pre teba a pre mňa a kvôli nej premýšľame ako žiť a vyjadriť čo cítime Chcem ťa mať a darujem ti túto pieseň
Mrhajúc časom,mysliac na teba Viem,že sa nikdy nevrátiš späť
Pieseň pre teba a pre mňa a kvôli nej premýšľame ako žiť a vyjadriť čo cítime Chcem ťa mať a darujem ti túto pieseň